воскресенье, 6 мая 2012 г.

Гиперборея: ҮІ раздел Серикбол Кондыбай Элам. Хараппа Часть 7

Гиперборея: ҮІ раздел Серикбол Кондыбай Элам. Хараппа Часть 7 Многообразные мифические, генеалогические, эпические представления, созданные на основе слов, подобных қаз, қос, ас, қазан, продолжали жить в степном пространстве. Возникновение в степи в ІІІ-І вв. до н.э. этнонима ас (қас, қаз), в первой половине 1 тыс. н.э. этнонима и политического названия қазар (хазар) связано с существованием этого комплекса. Распавшийся в Ү-ҮІІ веках надвое гунно-булгарский массив использовал два мифо-генеалогических, эпических понятия – Вар и Каз в политическом контексте, возникновение вархуннов и хазархуннов связано с этой политико-идеологической трансформацией. Оставшиеся в ҮІІ веке в районе Кубани осколки булгар-кутригуров в ходе нового этногенеза взяли в качестве этнонима мифо-эпический, мифо-генеалогический образ Каз, в ҮІІІ-ІХ веках сформировался кавказо-кубанский этнос қазақ (касах, касог). Позднее тюрки постепенно забыли древнее значение образа Каз или Казан, но сохранили само имя. Так в современных эпосах появились второстепенные эпико-фольклорные персонажи Асан кайгы, Коянак (Козанак), Казанкап, Казанбас, Козы (Козан) Корпеш, Алдар Косе (Косак), Казак, Кожак, Косай. Так можно объяснить путь к нам этого утратившего прежний блеск, но сохранившего свою суть слова из тьмы истории. Путь, начавшийся приблизительно в 5 тысячелетии до н.э. [1] Дамган – город в 250-300 км к востоку (св-в) от Тегерана, в области Семнан. Расстояние между Дамганом и Ашхабадом по прямой 600 км. [2] Это поселение Гиссар не следует путать с гиссарской неолитической культурой на территории современного Таджикистана. [3] БСЭ. 6 том. С. 563. [4] Кашан – город в центральной части Ирана. Он находится на условной линии между историческими Сузами и Дамганом, в 450 км от этих двух пунктов по прямой. [5] Например, сюжет нартского мифа о гибели Сослана или Сосруко в нартском мифе из-за отрубленных колесом по колено ног первоначально представлял сюжет о гибели богатыря Руко (компонент Руко или Рук в составном имени Сос-Руко) или батыра Орака. Батыр Орак в казахском эпосе, также как и батыр Уйрек (Үйрек > Орақ > Рук) в сказочном эпосе, погиб из-за перерубленных по колено ног или подрезанных сухожилий ног (См. Книгу четвертую «Мифологии предказахов». – Пер.). ГАУХАРЧИК, КНИГИ У МЕНЯ НЕТ НА РУКАХ, ПОЭТОМУ РАЗДЕЛ НЕ УКАЗЫВАЮ [6] МС 485, 509. [7] МС 509. [8] Я попытался найти у казахов имена этого типа и обнаружил в родословии казахских найманов имя одного из предков – Шоштан (Сейдімбекұлы А. Балталы, Бағаналы ел аман бол (Пусть здравствует народ Балталы, Бағаналы). А. 1993. С. 98). Присутствие этого имени в сохранившейся до нашего времени родословной позволяет предполагать, что у казахов до ХҮІІ-ХҮІІІ вв. имя Шоштан или Сұстан было достаточно распространено, если в этом имени заменить ш-с и т-л, то наш Шоштан превратится в Сослана. [9] МНМ 1-105. [10] МС 371. [11] Вместо них упоминаются также Абамелик, Аслимелик, Аднамелик. Если отбросить здесь компонент мелик, то останутся неизвестные имена Аба, Асли, Адна. [12] Яшт ХІІІ, 130-138 // МС 584. [13] МС 427; МНМ 2-285. [14] БСЭ. 6 том. С. 563; период расцвета – рубеж 3-2 тыс. до н.э. Исследователи говорят о «более отдаленном сходстве с майкопской культурой» на Северном Кавказе. [15] Возможно, первоначальным вариантом слова ин является инт (ент, энт). В таком случае оно родственно греческому Аид, Ээт, этрусскому Айт, Энто, казахскому ант (клятва). [16] Третья функция – Иншушинак надзирает за выполнением клятв и договоров. Трудно вычленить дополнительные аргументы из этого свойства, поэтому мы просто упомянем его. Иншушинак вместе с другим богом Наххунте был защитником справедливого судейства в городе Суз. В 2-1 тыс. до н.э. он почитался как один из главных богов эламской мифологии (в тексте ХІІІ в. до н.э. вместе с Хумпаном он называется «отдающим повеления богам»). Повелителей Элама обычно называли «любимыми служителями» Иншушинака. В надписи ҮІІІ в. до н.э. говорится о законах, данных царем Шуттрук-Наххунте ІІ и Иншушинаком (Иншушинак. МС 248). [17] Иншникараб (быть может, істі қараушы – «рассматривающая дело» (?), ішні – істі (винит. падеж существительного іс – дело), караб – қарау – смотреть, рассматривать) – супруга Иншушинака, богиня клятвы, принимающая умерших в преисподней. Т.е. этот образ также связан с потусторонним миром. [18] Ер Тарғын. Е 4-284. [19] Қ. Сыдиықов. Алқаласа әлеумет (Когда выхожу я к народу). А. 1991. С. 113. [20] МС 619. [21] ҚСЭ. 10 т. С. 315. [22] По другой гипотезе область Сусе государства Кангюй находилась на территории современного Южного Казахстана к югу от гор Каратау, т.е. включала территории, где находятся города Шымкент, Отрар, Туркестан. Следует обратить внимание на тот факт, что Сусе – это самая северная область Кангюя. Если основная территория Кангюя – это земли современного Узбекистана, то северная область Сусе действительно могла находиться в районе Туркестана и Шымкента. Если же центром Кангюя был современный район Отрара-Туркестана, то Сусе перемещается в Созак. [23] МС 599. [24] МС 271. [25] «Желкілдек». Е 4-114. [i] В тюркской традиции Митре как богу, надзирающему за исполнением договоров и клятв, соответствует одна из ипостасей Коркута – Камень. Если Митра в иранском мифе выходит (появляется) из камня, то Коркут сам является камнем, и тюркский вариант мифа более архаичен (См. подробнее: Наурзбаева З. Миф казахской культуры. Гл. Семь ипостасей Коркута// http://otuken.kz/index.php/mythzira/48-korkut). Несколько ниже, анализируя образ эламского бога Иншушинака, автор связывает компонент в его имени шуш с суз (хуз), а также отмечает его функцию бога, надзирающего за исполнением клятв и договоров. То есть реконструируется мифологический комплекс: камень (рождение из камня, удаление в камень) – верность клятве и договору – праформа суз / хуз / шуш (ср. с имени Косай / Созруко). [ii] В казахском фольклоре Баба-тукти Шашты-азиз – покровитель путников и воинов, дарующий бездетным супругам детей. С. Кондыбай реконструирует его роль как главного божества в древнем пантеоне. [iii] См. например Тринадцатый раздел Книги первой «Мифологии предказахов». Перевод Зиры Наурзбаевой

Комментариев нет:

Отправить комментарий